当涉奥人员抵达首都国际机场时,语言服务志愿者身着防护服在国门第一关向他们热情挥手,国际友人们深受感染,纷纷以“Nihao”“Thank you”回应。
冬奥即将圆满收官,迎来离境高峰,语言服务志愿者将继续就位,坚持到岗位服务的最后一刻,全力以赴,保障冬奥会及冬残奥会圆满成功!
首都机场语言服务志愿者团队共有12名志愿者,他们全部来自中央财经大学。在北京首都国际机场,语言服务岗位志愿者们主要任务是解决涉奥人员在机场遇到的在注册激活、行李提取、失物招领、乘车路线、航班值机等各环节出现的沟通问题,提供及时有效的语言服务,因此志愿者们日语、英语等语言的灵活运用就显得格外重要。
截止至2月16日,语言服务志愿者共服务首都机场超过160架航班,上岗95人次,志愿服务时长超过480小时,现已经开始第二阶段服务冬奥会涉奥人员离境的工作。12名中财大的志愿者充分发挥自己英语、日语的专业优势,为国际运动员或抵离、海关、物流的相关工作人员提供及时、准确的语言翻译服务。
在志愿服务中,首都机场语言服务志愿者们也面临了许多挑战。比如,穿脱防护服的步骤十分繁琐,身着防护服进行语言服务护目镜容易起雾导致视线模糊,在密闭环境中过量交流容易缺氧等,但为了防疫安全,他们凭借经验与毅力一一克服了这些困难。
经过近三周的实践锻炼,他们在穿脱防护服上已经从生疏、手忙脚乱,到熟悉、游刃有余;心理上也从最初胆怯畏惧,到现在坦然淡定。又如,涉奥人员来自世界各地,航班抵达时间可能在凌晨甚至深夜,为之,他们轮岗排班,做好保障,保证24小时的语言服务不间断。
身着防护服的语言服务志愿者
正如一个个微笑的“冰墩墩”
在冬奥盛会的国门第一关
用微笑表达善意
用热情感染来宾
让每一位国际友人
感受到“更团结”的奥林匹克精神
与中国温度
做好涉奥人员离境保障的末班车!
首都机场语言服务志愿者感言
“由于本科是英语专业,因此我的口语水平相对较好,在跟外国友人进行交流时基本也没有障碍。机场接待人员众多,语言服务是很重要的一项技能,也是外国友人能很好的体会中国人民热情地第一步。我们协助抵离岗位的小伙伴,常用语有“Hello, welcome to China.””This way,please.”旅客在到达之后需要先登记注册,所以我们常说的是“Excuse me, sir, please validate first, the counter is over there.” 其实,注册除了可以说validate,还可以说accreditation, 上岗第一天就遇到一位老先生问“Where is accreditation desk?” 同行的小伙伴没有听懂这个单词,机场牌子也标注的是validation center,但是因为我们每名志愿者都会有北京冬残奥常用英文词汇手册,于是我理解到他想去的是注册台,就为其指明了方向,那一刻我体会到了语言岗位的价值。”
——中央财经大学政府管理学院
志愿者 季素欣
“由于国际政治的学科背景,我对世界各国的地理环境、风土人情较为了解,有助于我更好地服务来自各国的涉奥旅客。同时我们在外交学课程上学习到许多国际交往礼仪,也帮助我在面对国际友人时更加大方得体。”
——中央财经大学国际政治专业
志愿者 班倩
“很荣幸作为中央财经大学的一名外国语学院学生在首都机场进行英语、日语的翻译工作,这不仅是我灵活运用日常所学知识的绝佳机会、同样是彰显我国国际包容性的有力表现。”
——中央财经大学外国语学院
志愿者 马睿一
“作为国际政治专业的一员,我了解世界各国各民族的多样性,也了解体育运动、尤其是奥林匹克精神中的“更团结”对各国和各国人民相处的重大意义。在志愿者岗位上,我们始终以热情和好客迎接来自所有国家的人员,也发现来自各国的人员都对我们抱有极大的善意,会热情的用中文“你好”来打招呼。这正是奥林匹克带来的民心相通吧。”
——中央财经大学国际政治专业
志愿者 陈翔骞